СФЕРА ОБСЛУГОВУВАННЯ ХМЕЛЬНИЧЧИНИ ЗАГОВОРИТЬ УКРАЇНСЬКОЮ

СФЕРА ОБСЛУГОВУВАННЯ ХМЕЛЬНИЧЧИНИ ЗАГОВОРИТЬ УКРАЇНСЬКОЮ
Валентина Філінюк

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови та літератури Хмельницької гуманітарно-педагогічної академії

Усі представники сфери обслуговування Хмельницької області з 16 січня 2021 року повинні перейти на державну мову. Такі вимоги статті 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які набирають чинності в цей день.

Відтак, кожен надавач послуг, незалежно від форми власності, зобов’язаний обслуговувати споживачів і надавати інформацію про товари й послуги українською мовою.

Що це означає на практиці і чого слід очікувати від таких нововведень?

Коментує для читачів «ХМ-ІНСАЙД» Валентина Філінюк, кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови та літератури Хмельницької гуманітарно-педагогічної академії.


Як виконуватимуть норми закону?

Відповідно до цих змін ми матимемо право на обслуговування державною мовою. Конституція України в статті 10 чітко визначає, що такий статус має лише українська мова.

Скрізь, у будь-якому громадському місці, магазині, кафе, перукарні чи банку, з нами повинні спілкуватися українською мовою. Це стосується й лікарень та аптек, шкіл та університетів, органів влади чи розважальних закладів, заправок і вокзалів, спортклубів, бібліотек і музеїв.

Офіціанти, кондуктори, адміністратори та продавці зобов’язані виконувати норми цього закону – спілкуватися з користувачами послуг державною мовою.

Лише на прохання клієнта персонал може здійснювати обслуговування іншою мовою, прийнятною для обох сторін.

Які переваги має нововведення?

На мою думку, таким чином у місті Хмельницький, області та й в Україні загалом, створюватиметься сприятливе мовне середовище. Замість неграмотної російської мови чи суржику лунатиме українська.

Поступово на зміну неоковирним «драсті», «пасіба», «пажалуста», «10 рублів», «остановка», «лікарство» та «мущіна» прийдуть нормативні «добрий день», «дякую», «10 гривень», «зупинка», «ліки» і «пан».

Уживання правильного, багатого українського мовлення – це ознака культурної особистості, яка поважає насамперед себе, своє коло спілкування, державу та закони.

Закон також регулює обов’язкове українськомовне оформлення цінників, інструкцій, технічних характеристик, маркування, квитків, меню тощо. Водночас інформація державною мовою може дублюватися й іншими мовами.

Сподіваюся, це допоможе подолянам дізнаватися правдиву інформацію про товари, отримувати якісні послуги.

Як реагувати, якщо вам відмовляють в обслуговуванні  українською?

Якщо ж виникне ситуація, де буде порушено ваше право на обслуговування українською, попросіть працівника спілкуватися державною мовою, звертайтеся до менеджера або керівника з проханням виправити такий інцидент, зафіксувати порушення.

Будьте самі прикладом для інших, демонструйте ввічливе врівноважене спілкування вишуканою українською мовою. Тоді й у відповідь чутимете мовлення, яке не порушить жодної норми цього закону.

Дізнавайтеся новини першими на Телеграм